1,2008凱特斯酒莊蛇龍珠干紅葡萄酒價(jià)格
620多蛇龍珠干紅葡萄酒是煙臺(tái)華夏大地酒業(yè)有限公司
168
2,酒魂雜志的主編劉慶濤和文濤妙慧是一個(gè)人嗎
應(yīng)該是吧。我看濟(jì)南時(shí)報(bào)他的文章下面署名寫的是文濤妙慧(本名劉慶濤)。
應(yīng)該不是吧。
3,燒我成灰我的漢魄唐魂也要縈繞大地nbspnbsp出自哪
你說(shuō)的這“一首詩(shī)”,確實(shí)每一句都是余光中寫的,但不是在一首詩(shī)中,而是分散在他的詩(shī)和散文和題字里??赡苁悄奈缓檬露颊沓伞耙皇自?shī)”的。nbsp;燒我成灰,我的漢魂唐魄仍然縈繞著那一片厚土。那無(wú)窮無(wú)盡的故國(guó),四海漂泊的龍族叫她做大陸,壯士登高叫她做九州,英雄落難叫她做江湖。——這一段在余氏的散文《從母親到外遇》中。nbsp;....在四川,作家流沙河贈(zèng)他一把折扇,問(wèn)他是否樂(lè)不思蜀,他揮毫題字:思蜀而不樂(lè)。翰墨間仍飄出了淡淡的鄉(xiāng)愁。nbsp;嘉陵江水,巴山野風(fēng)nbsp;掉頭一去是風(fēng)吹黑發(fā)nbsp;回首再來(lái)以雪滿白頭nbsp;這是在那里,我沒(méi)有找到。
4,貴州茅臺(tái)鎮(zhèn)06年30珍藏酒
這種酒不值錢的!真的 ,他只是貼了“茅臺(tái)”牌的小廠家,根本沒(méi)什么價(jià)值,可能進(jìn)價(jià)也就20-30塊錢左右,超市正常的零售價(jià)也不過(guò)100多點(diǎn),沒(méi)什么珍藏價(jià)值!只是過(guò)節(jié)時(shí)候送禮看著不那么寒涔而已的!不過(guò)酒你放心是真的酒,只是酒質(zhì)不怎么樣而已,又一個(gè)典型的賣包裝的貨!你還是趁早喝了,要么就送給別人!
這個(gè)不好說(shuō)真假,只能說(shuō)是小酒廠出來(lái)的,現(xiàn)在你只要有錢,就可以給茅臺(tái)廠家錢,然后打上茅臺(tái)什么酒,這種叫貼牌。名酒都有這種情況。
如果是貴州茅臺(tái)酒股份有限公司出口的“貴州茅臺(tái)酒”30年陳,價(jià)格在9000元左右。如果不是貴州茅臺(tái)酒股份有限公司,則值不了多少錢的。山寨茅臺(tái)了。
5, 歌詞
歌曲:《レクイエム》作詞∶MINMI作曲∶MINMI演唱∶MINMI歌詞:澄み渡る空 晴れ渡る海私の心のように素晴らしき世界に 生まれたことに誰(shuí)を怨むというのかあなたは私を 必要 と言ったそんな あなたに出會(huì)えた素晴らしき世界に 生まれたことに誰(shuí)を怨むというのかしてはいけない事への懺悔したかったことの後悔全て私のするべき経験何を怨むというのか出會(huì)い別れて交わした言葉こんな月が綺麗とは出會(huì)わなければ 知らずにいたよ愛しいあなたがいなければこの世に生まれ 本當(dāng)によかったあなたに會(huì)えてよかったココに生まれて育った事に誰(shuí)を怨むというのか大地や山や空、花のように私の愿いはおなじ素晴らしき世界に生まれたことにわたしが忘れずにいますように見えないものは大切な物愿い 思い出 まごころ見えずにいても そばにいるからときどき想ってくださいときどき想ってくださいときどき想ってください
《風(fēng)のレクイエム》 作詞:あさのあつこ(淺野敦子) 作曲:鈴木慶一 唱:大地真央 風(fēng)(かぜ)は魂(たまし)を攫(さら)い ka ze ha ta ma shi wo sa ra i 風(fēng)攫取靈魂 人(ひと)は心(こころ)を奪(うば)う hi to ha ko ko ro wo u ba u 人掠奪心靈 大地(だいち)よ 雨風(fēng)(あめかぜ)よ da i chi yo a me ka ze yo 大地喲 風(fēng)雨喲 天(てん)よ 光(ひかり)よ te n yo hi ka ri yo 天喲 光喲 ここにすべてをとどめて ko ko ni su be te wo to do me te 請(qǐng)將所有停在這里 ここにすべてをとどめ ko ko ni su be te wo to do me 請(qǐng)將所有停在這里 ここで生(い)きて ko ko de i ki te 在這里活著 魂(たまし)よ 心(こころ)よ 愛(あい)よ 思(おも)いよ ta ma shi yo ko ko ro yo a i yo o mo i yo 靈魂喲 心喲 愛喲 思念喲 ここに帰(かえ)り ここにとどまって ko ko ni ka e ri ko ko ni to do matte 回到這里 停留于此處
6,歡樂(lè)的曰子里是哪首歌的詞
龔玥---同一首歌鮮花曾告訴我 你怎樣走過(guò)大地知道你心中的每一個(gè)角落甜蜜的夢(mèng)啊 誰(shuí)都不會(huì)錯(cuò)過(guò)終於迎來(lái)今天的這歡聚時(shí)刻水千條 山萬(wàn)座 我們?cè)哌^(guò)每一次相逢和笑臉都彼此銘刻在陽(yáng)光燦爛歡樂(lè)的日子里我們手拉手想說(shuō)的太多星光撒滿了所有的童年風(fēng)雨走遍了世間的角落同樣的感受 給了我們同樣的渴望同樣的歡樂(lè) 給了我們同一首歌陽(yáng)光下滲透所有的語(yǔ)言春天把友好的故事傳說(shuō)同樣的感受 給了我們同樣的渴望同樣的歡樂(lè) 給了我們同一首歌陽(yáng)光下滲透所有的語(yǔ)言春天把友好的故事傳說(shuō)鮮花曾告訴我 你怎樣走過(guò)大地知道你心中的每一個(gè)角落甜蜜的夢(mèng)啊 誰(shuí)都不會(huì)錯(cuò)過(guò)終於迎來(lái)今天的這歡聚時(shí)刻水千條 山萬(wàn)座 我們?cè)哌^(guò)每一次相逢和笑臉都彼此銘刻在陽(yáng)光燦爛歡樂(lè)的日子里......
窮開心 作詞/作曲/編曲:花兒樂(lè)隊(duì) 演唱:花兒樂(lè)隊(duì) 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心 我是誰(shuí)家那小誰(shuí) 身強(qiáng)賽過(guò)活李逵 貌俊賽過(guò)猛張飛 搟氈發(fā)型亮又黑 是走南闖過(guò)北 氣質(zhì)出眾又拔萃 長(zhǎng)江黃河喝過(guò)水 和鞭炮地雷親過(guò)嘴 可嗔很憔悴 是滿臉欠人捶 你是西山挖過(guò)煤 還是東山見過(guò)鬼(真的?) 這人生苦短累 今朝有酒今朝醉(啊對(duì)?。?為了不哭大聲笑 為了不煩大聲呸 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心那 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心 她是誰(shuí)家那小誰(shuí)(嗯?) 身材賽過(guò)楊貴妃 貌美賽過(guò)七仙妹 婀娜多姿如翡翠(嗯~) 是紅男綠女配 都是二十啷當(dāng)歲 純潔幸福勇敢追 挨打挨克也不氣餒 可她很自卑 是滿臉認(rèn)倒霉 您是白天抹過(guò)黑 還是夜里做過(guò)賊(太累) 這人生苦短累 今朝有酒今朝醉 為了不哭大聲笑 為了不煩大聲呸 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心那 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心 為了不輸打勝擂 為了不服大聲吹 為了不哭大聲笑 為了不煩大聲呸 為了不輸打勝擂 為了不服大聲吹 為了不哭大聲笑 為了不煩大聲呸 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心那 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心那 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心那 小小的人兒啊 風(fēng)生水起呀 天天就愛窮開心那 逍遙的魂兒啊 假不正經(jīng)吧 嘻嘻哈哈我們窮開心
7, 中文意思是什么
就是 龍宮 的意思,傳說(shuō)中的理想鄉(xiāng)。琉球神道是琉球(琉球群島)的傳統(tǒng)宗教信仰,因其崇拜龍宮(ニライカナイ)和御岳,所以又稱為“龍宮信仰”、“御岳信仰”。琉球神道的核心是祖靈信仰,并與來(lái)訪神信仰、東方(太陽(yáng))信仰、妹神信仰混合而成琉球神道信仰。琉球神道中的他界琉球神道中的他界共有兩個(gè):一個(gè)是龍宮(ニライカナイ),一個(gè)是天界(オボツカグラ)。龍宮在大海的彼岸,是大地豐饒與生命的根源。其最高神為東方大主。相傳人死后,其靈魂將渡至龍宮,成為其肉親的守護(hù)神。守護(hù)神定期回到其生前的居住地,祈禱人間的豐饒與平安。天界位于天空,在大地之上。其最高神為日之大神(天帝)。天界的概念來(lái)源于國(guó)頭地方的信仰,是王權(quán)神授的象征。琉球王國(guó)滅亡之后,對(duì)天界的信仰逐漸趨于沒(méi)落。琉球之神琉球神道中的神共分為兩種:一種是來(lái)訪神,一種是守護(hù)神。來(lái)訪神是龍宮與天界固有的神,如阿摩美久和志仁禮久、東方大主、日之大神、君手摩神、妹神等。阿摩美久(アマミキヨ,一作阿摩彌姑(アマミク))和志仁禮久(シネリキヨ):琉球創(chuàng)世之神,并稱為二柱之神。阿摩美久是女神,志仁禮久是男神。來(lái)自天界,奉日之大神之命創(chuàng)立了琉球群島。 君手摩神:來(lái)自龍宮。每當(dāng)國(guó)王即位之際,君手摩神都會(huì)降臨人間,為國(guó)王祈福。 日之大神:即太陽(yáng)神、天帝,是天界的最高神,也是琉球神道中的最高神。 此外,根據(jù)《中山世譜·卷一》記載,琉球還有君真物、烏富津加久羅神、儀來(lái)河內(nèi)神、新懸神、奧之公事(荒神)、浦巡神、月公事、與那原公事、河內(nèi)君真物(七之公事)、五谷神等神祇,都是來(lái)訪神。守護(hù)神即琉球人的死者之魂。根據(jù)《中山世鑒》記載,琉球人認(rèn)為人死后“七世生神”,因此死者的第七世孫會(huì)將其遺骨移葬于“神墓”之中,將其靈魂追認(rèn)為守護(hù)神。祝女將神墓當(dāng)作一個(gè)御岳,在其附近對(duì)死者進(jìn)行定期祭祀。琉球人的東方太陽(yáng)信仰 自齋場(chǎng)御岳的三庫(kù)理遠(yuǎn)眺久高島琉球人把東方看作是太陽(yáng)升起的圣域。琉球人十分崇拜太陽(yáng),并在每年都舉行一種叫“回東御”的宗教活動(dòng),對(duì)太陽(yáng)神進(jìn)行朝拜。久高島的クボー御岳被當(dāng)作“太陽(yáng)升起之穴”,因此,每當(dāng)王國(guó)最高祝女聞得大君就任之際,都要在齋場(chǎng)御岳遙拜久高島,以示對(duì)太陽(yáng)神的崇敬。琉球國(guó)王也被當(dāng)作太陽(yáng)神的化身來(lái)崇拜。設(shè)在首里城正殿的國(guó)王寶座,不是坐北朝南,而是坐東面西。群臣早朝的時(shí)候向東跪拜,如同朝拜東升的太陽(yáng)一樣。這就是東方信仰的緣故。相對(duì)于東方圣域,西方則被當(dāng)作死亡的領(lǐng)域。琉球盛行一種名叫風(fēng)葬的葬制。人死之后,其親人將遺體置于洞窟之中或山崖頂部的房子里任其風(fēng)化,待三年之后由親族的女性洗凈其遺骨,并納于棺中埋葬。風(fēng)葬所用的房子或洞窟,其入口必須在西面。妹神信仰和琉球朝廷對(duì)琉球神道的體系化妹神(おなり神)是琉球男性的保護(hù)女神,其信仰源于祝女和民間靈媒師。在琉球人心中,巫師只能由女性擔(dān)任。較高級(jí)的女巫即祝女(ノロ),管理地域的祭祀和御岳;較低級(jí)的女巫為民間靈媒師(ユタ),管理占卜、用巫術(shù)治病等。在早期,地方的祝女由控制該地域的按司之女性近親(如姐、妹、妻等)出任,久而久之,便產(chǎn)生了妹神信仰。各方勢(shì)力利用祝女來(lái)鞏固自己的統(tǒng)治或破壞敵對(duì)勢(shì)力的統(tǒng)治,對(duì)朝廷產(chǎn)生了巨大的威脅。尚真王之母甚至利用祝女等宗教勢(shì)力推翻了尚宣威王的統(tǒng)治。因此尚真王即位之后,推行“祭政一致”的政策,規(guī)定祝女由朝廷直接任命。大阿母一職由按司的親屬出任;聞得大君一職由國(guó)王的親屬出任。國(guó)王則被神化,當(dāng)作太陽(yáng)神的化身進(jìn)行崇拜。祝女逐漸走向階級(jí)化。原文ニライカナイは、沖縄県や鹿児島県奄美群島の各地に伝わる他界概念のひとつ。理想郷の伝承。遙か遠(yuǎn)い東(辰巳の方角)の海の彼方、または海の底、地の底にあるとされる異界。豊穣や生命の源であり、神界でもある。年初にはニライカナイから神がやってきて豊穣をもたらし、年末にまた帰るとされる。また、生者の魂もニライカナイより來(lái)て、死者の魂はニライカナイに去ると考えられている。琉球では死後7代して死者の魂は親族の守護(hù)神になるという考えが信仰されており、後生(ぐそー:あの世)であるニライカナイは、祖霊が守護(hù)神へと生まれ変わる場(chǎng)所、つまり祖霊神が生まれる場(chǎng)所でもあった。上記のように、ニライカナイは復(fù)合的な観念を持った楽土であるが、この概念は本土の常世國(guó)の信仰と酷似しており、柳田國(guó)男は、ニライカナイを日本神話の根の國(guó)と同一のものとしている。なお、琉球では他の他界概念として、権威を守護(hù)する神々の神界としてオボツカグラを想定していた。信仰上の他界概念を水平表象と垂直表象で論じた折口信夫は、ニライカナイを水平の、オボツカグラを垂直の他界と指摘している。ニライカナイ信仰は、沖縄県や鹿児島県奄美群島の各地において、伝統(tǒng)的な民間信仰の主要な要素である。ニライカナイは「ニライ」「カナイ」の二文節(jié)にわけられ、「ニライ」は「根の方」という意味と考える說(shuō)が有力である。「カナイ」の解釈には、韻をとるための無(wú)意味な言葉とする說(shuō)や「彼方」を意味するとする說(shuō)など諸說(shuō)ある?!竷x來(lái)河內(nèi)」の漢字が當(dāng)てられることがある。前項(xiàng)の他界概念の呼稱として「ニライカナイ」という言い方が広く知られているが、これは「ニライ」の文學(xué)的表現(xiàn)で、「ニライ」のほかにも琉球の各地域によって「ニレー」「ニリヤ」「ニルヤ」「ニーラ」「ニッジャ」などさまざまに呼ばれている。
niraikanai再看看別人怎么說(shuō)的。
大概是泥豪吧