1,至聽說過張?jiān)?/a>的葡萄酒有個(gè)是解百納那真百納是什么牌子啊怎么和
解百納是一種干紅葡萄酒的品牌,其主要葡萄品種是蛇龍珠葡萄。真百納是服裝品牌,兩者木有關(guān)系的哈。呵呵。
2,解百納是張?jiān)5囊环N品牌么
您所說的解百納,是葡萄的種類,而不是品牌?。?
是由赤霞珠、品麗珠、蛇龍珠混合而成,不是單獨(dú)的種類。所以長城,正大這些葡萄酒制造商也會(huì)用到這種葡萄。
解百納品牌張?jiān)R彩怯械?。其?shí)解百納就是一個(gè)大眾牌子。這個(gè)我在酒仙網(wǎng)見到很多的解百納,像什么威龍解百納,張?jiān)=獍偌{...都是很多的
3,解百納是什么酒我看好多國產(chǎn)酒都是解百納進(jìn)口的卻沒有
原來是赤霞珠這個(gè)葡萄品種的別名,但是翻譯有誤,所以只有中國這么叫。張?jiān):茉缇妥粤诉@個(gè)商標(biāo),出名后,很多其它用這個(gè)葡萄品種釀制紅酒的廠家也用這個(gè)名字,都叫解百納?,F(xiàn)在,經(jīng)過官司。只有張?jiān)?梢允褂眠@個(gè)品牌名字。
葡萄酒
解百納是張?jiān)5囊粋€(gè)品牌。別人使用就是侵權(quán)。
解百納是一個(gè)葡萄品種的名字 我是這樣認(rèn)為的 就像赤霞珠 雷司令是一樣的
解百納是葡萄品種,英文名稱是Cabernet,中文大多翻譯成解百納,進(jìn)口紅酒大多譯成加本納。所以,如果你要進(jìn)口的話,建議搜加本納。
你好!解百納是一個(gè)葡萄的品種,中國根據(jù)音譯過來的 英文是Cabernet sauvignon,也叫加本納沙威濃,都是音譯。所以叫解百納的都是紅葡萄酒,因?yàn)檫@個(gè)品種只適合釀造紅葡萄酒打字不易,采納哦!
4,解百納葡萄酒是用哪三種葡萄釀造的產(chǎn)地是哪里
“解百納”的出處 “解百納”這個(gè)名稱是張?jiān)0l(fā)明的,這一點(diǎn)毋庸置疑。那么“解百納”的出處是什么呢? 我們來看現(xiàn)有的一些說法: --老一代張?jiān)H藶檎衽d中國葡萄酒事業(yè),填補(bǔ)中國高級葡萄酒的空白,經(jīng)過幾年的辛勤實(shí)驗(yàn)和鑒定,選育出適合中國氣候、土壤條件的,從法國引進(jìn)的著名葡萄品種赤霞珠、品麗珠、蛇龍珠,配合釀造紅葡萄酒的優(yōu)良品種梅鹿輒、法國蘭等,再經(jīng)發(fā)酵、貯存、釀造,精制成張?jiān)=獍偌{干紅葡萄酒。”(摘自張?jiān)9镜钠髽I(yè)網(wǎng)站) --張?jiān)=獍偌{干紅葡萄酒系選用我國特有的生長在著名葡萄產(chǎn)地“國際葡萄 * 葡萄酒城”煙臺的蛇龍珠為原料,采用先進(jìn)的工藝技術(shù)釀造而成。具有葡萄的果香和優(yōu)雅酒香,更突出蛇龍珠的典型性,滋味醇厚,微酸適口。 該產(chǎn)品曾分別于1915年巴拿馬萬國商品賽會(huì)。1987年比利時(shí)第25屆世界優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品評酒會(huì)上榮獲金質(zhì)獎(jiǎng)。(摘自張?jiān)9镜钠髽I(yè)網(wǎng)站) --陳樸先(張?jiān)9镜脑?、釀酒專家、原副總工程?……為了趕上1984年度全國名酒評比,她帶上有關(guān)的資料和商標(biāo)注冊呈文來到國家工商局。 “你們的干紅葡萄酒為什么叫解百納?” “解百納”是釀造這種酒所用的三種葡萄英文名稱的縮寫。陳樸先解釋說:“在國際上高檔優(yōu)質(zhì)葡萄酒都是用葡萄品種命名的。比如世界聞名的“雷司令”就是選用名為“雷司令”的葡萄為原料釀制而成的,‘解百納’干紅各項(xiàng)指標(biāo)和風(fēng)味完全達(dá)到了國際標(biāo)準(zhǔn),它吸收了三種葡萄的精華,故此而得名 ……”精誠所至,金石為開。“解百納”干紅經(jīng)國家批準(zhǔn),載入了中國葡萄酒的史冊。(摘自1997年8月31日《經(jīng)濟(jì)日報(bào)》) --張?jiān)*?dú)創(chuàng)的“解百納干紅”葡萄酒甚至還有一段與國際知名品牌抗衡的傳奇。據(jù)史料考證,“解百納干紅”出自張?jiān)H酥?,可追溯到上世紀(jì)30年初,其取名是秉承張?jiān)?chuàng)始者張弼士倡導(dǎo)的“中西融合”理念,取“攜海納百川”之意。從創(chuàng)建之初,張?jiān)H司土⒅緦ⅰ敖獍偌{干紅”打造成抗衡“西洋”的國際知名品牌。張?jiān)T?939年4月7日出版的《釀造雜志》上刊登了一篇關(guān)于葡萄酒的分析報(bào)告,大膽公布了張?jiān)!敖獍偌{干紅”和歐洲國家葡萄酒的分析指標(biāo)對比,從而在中國歷史上首次拉開了“解百納干紅”叫板國際名牌葡萄酒的序幕。
首先我先說明
解百納是我們中國把法文的(Cabernet Sauvignon)葡萄名翻譯為的意思
所以這只是一翻譯名
你要說出那種莊園出來
(Cabernet Sauvignon赤霞珠)世界每個(gè)葡萄酒生產(chǎn)國都是種得比較好的品種
中國種的也錯(cuò),但樹齡還不夠